• Acessibilidade
      Fonte
    • A+
    • Aa


  • Agenda
  • Busca
  • pt
    • en
  • Bienal
  • fundação
  • bienal a bienal
  • Agenda
  • +bienal
  • biblioteca
  • Arquivo Histórico
  • 70 anos
  • apoie
  • café bienal
  • transparência
  • relatório de gestão 2022-2023
  • Imprensa
  • contato
  • identidade visual
  • trabalhe conosco
Home Notícias Correspondência #9

6 ago 2020

Correspondência #9

<i>Opera of the Marooned</i> [Ópera dos libertos, em tradução livre] (data desconhecida). Cortesia do autor
Opera of the Marooned [Ópera dos libertos, em tradução livre] (data desconhecida). Cortesia do autor

Ao longo do processo de construção da 34ª Bienal de São Paulo, sua equipe curatorial, artistas participantes e autores, através de cartas como esta, refletem direta e indiretamente sobre o desenvolvimento da exposição. O texto abaixo foi escrito por Brandon LaBelle e será reproduzido em sua versão completa no catálogo da 34ª Bienal, a ser lançado em setembro de 2021.

Entrevista com um palhaço

Poucos anos atrás, quando eu visitava arquivos sobre palhaços no leste do Kentucky, tive a grande sorte de encontrar um proprietário de circo aposentado chamado Z, que, com sua aptidão para a pesquisa, reuniu uma notável coleção de entrevistas com palhaços (em sua maioria estadunidenses) entre 1979 e 2015. […] Depois de algumas horas sondando as profundezas da coleção de Z, tive o prazer de encontrar uma pasta que ainda hoje cativa minha imaginação, e à qual eu volto com certa frequência, quando me pergunto o que há na arte dos palhaços que me atrai tanto. Essa pasta simples continha vários materiais: diversas fotografias […]; recortes de recibos e de jornais […]; algumas cartas que infelizmente não pude decifrar, pois haviam sido rabiscadas de tal forma que se tornaram incompreensíveis; […] e finalmente, uma pilha de páginas com uma entrevista que o próprio Z havia realizado com esta figura magricela – que chamarei simplesmente de “Doc”, por uma obrigação de manter sua identidade incógnita e, também, por que está claro que o palhaço em questão era na verdade um performer com inclinação filosófica. (Eu digo “era” porque Doc faleceu pouco após a entrevista final ter sido feita, em 2015.) […]

Z: Podemos começar com risos?

Doc: Você quer dizer que deveríamos rir?

Z: Bem, podemos rir, certamente, mas eu estava pensando que talvez pudéssemos falar sobre o riso?

Doc: Sim, este é realmente um assunto especial. Totalmente. A energia…

Z: Esta energia?

Doc: O corpo no limite.

Z: No limite? Do quê?

Doc: Perder o controle. E… o limite.

Z: Mas o riso é extremamente social, não é?

Doc: Ele é, e não é… Eu diria que ele imediatamente nos enche de algo incontrolável. O riso é sempre disruptivo. Como eu disse, o limite.

Z: Ele de fato cruza fronteiras, por exemplo, em situações de ridículo; entendo seu ponto…

Doc: Mas é mais fundamental. Como diz Cixous, “O riso está alinhado com o monstruoso”.¹

Z: Você se sente um monstro?

Doc: Sou um monstro, precisamente, porque sou inominável.

Z: Mas eu sei seu nome, eu acho…

Doc: Sem dúvida, há uma palavra que designa este corpo, e que você pode usar para me chamar, para falar sobre mim, isso está claro. Mas ao mesmo tempo – e isto é o que me cativa – aqui chegamos ao ponto crucial da questão – sou também aquele que escapa ao nome – este é o meu trabalho, a minha função, é isso que sou chamado a fazer: criar incerteza. Personificar a margem.

Z: O riso é uma expressão de incerteza?

Doc: É sem dúvida a expressão de uma certa fronteira. Ele mostra essa fronteira, ao cruzá-la.

Z: Isso me faz pensar no que Georges Bataille escreve sobre o riso, como algo ligado ao não-conhecimento. Essa fronteira, como você diz, do que conhecemos. É isso?

Doc: Daquilo que pode ser conhecido?

Z: Do que o conhecimento pode captar, porque sempre há uma periferia do conhecimento. Pode-se dizer que o conhecimento é assombrado por algo que está fora dele.

Doc: A margem do entendimento… Sim, mas é definitivamente uma questão do corpo – não é apenas cerebral… Esse não é o ponto.

Z: Mas voltando ao riso, como você se sente em relação a ele?

Doc: O riso é como uma suspensão do tempo, ou talvez uma suspensão das regras. É um grande movimento, de tudo, como uma ruptura – é tão belo e tão perigoso ao mesmo tempo. Mas devemos lembrar, o palhaço não ri – deve-se rir dele, e essa é uma posição. A posição.

Z: Ser o objeto do ridículo?

Doc: Se necessário, certamente, mas também de prazer radical. Daquilo com que os outros talvez possam apenas sonhar.

Z: Sempre fico impressionado com a quantidade de vezes que rimos em meio a uma conversa. Há tantos momentos, e tantos tipos diferentes de riso que ocorrem entre pessoas conversando. E, no entanto, ele está tão distante da fala.

[…]

Doc: E é por isso que estamos tendo essa conversa, certo?

Z: Certo.

Doc: A imaginação política… Penso que nossos tempos são desesperadores, e um dos motivos para que eu diga isso é que acho que as pessoas sentem falta de certo nível de compartilhamento, de estarem juntas, de tempo para se abrirem mais umas com as outras. Hoje há muitos conflitos, mas também há muitas coisas que podemos fazer juntos, especialmente em termos de renovar ideais utópicos. O erótico… o desejo… Eu…

Z: Quer dizer, organizar?

Doc: Não, eu quis dizer, poetizar.

Z: E o que é poesia para você?

Doc: O rastro de uma ideia… a margem do significado… Não sei dizer.

Z: O palhaço é poético?

Doc: Totalmente! Ele nada mais é que poético – o palhaço desfaz a razão, ele está do lado do indizível. Ao menos é isso o que me interessa na arte dos palhaços, especialmente o modo como ela nos traz para o corpo – tudo o que tenho é o meu corpo, e os palhaços nos põem em contato com o corpo como um poder, um tipo de sabedoria do corpo – talvez eu possa até dizer bruxaria, sabe? Lógica medieval, homeopatia, alquimia… É realmente uma questão de insensatez… e do poder do riso.

¹ Hélène Cixous, Le rire de la Meduse. Paris: L’Arc, 1975.

Brandon LaBelle (Tennessee, EUA, 1969, vive em Berlim) é artista, escritor e teórico. Sua pesquisa aborda voz, agência e vida social e seus projetos artísticos são guiados por metodologias horizontais e situadas, envolvendo variados contextos internacionais e diversos públicos. Ele é autor de The Other Citizen (2020), Sonic Agency (2018), Lexicon of the Mouth (2014), Diary of an Imaginary Egyptian (2012), entre outros.

Leia também


Acessar +bienal
Uma pessoa com cabelo curto e encaracolado, vestindo uma camisa branca, um colete estampado e calças largas escuras, está em meio a uma instalação de arte. A instalação apresenta inúmeras hastes de metal escuras e retorcidas, semelhantes a raízes ou galhos, que cobrem o chão e se elevam ao redor da pessoa. Cortinas altas, de cor laranja claro, estão ao fundo.
A artista Rebeca Carapiá em frente à sua obra durante o coquetel de abertura da 36ª Bienal de São Paulo© Levi Fanan / Fundação Bienal de São Paulo
Entrevistas11 jun 2026

Como criar raízes aéreas: entrevista com Rebeca Carapiá

As palmeiras-andantes conhecidas como paxiúbas (Socratea exorrhiza) foram as companheiras de Rebeca Carapiá nos dias que passou ao longo do rio Tupana, na bacia Amazônica. Em aço, carbono e cobre, a artista passou meses fundindo uma floresta de esculturas em torno de uma experiência sobre linguagem, transformação, andança, corpo, vida e morte. Suas obras agora integram a mostra itinerante da 36ª Bienal em Santos. Leia o depoimento completo da artista.

Saber mais
Foto da equipe curatorial da 37ª Bienal, que é composta de nove pessoas, todas de pé, uma ao lado da outra, diante do vão central do Pavilhão da Bienal, um prédio branco, com rampas curvadas, uma coluna central e outras laterais. As pessoas são de diversas cores, etnias e idades, e estão todas usando roupas com tons escuros, e sorriem.
Da esquerda para a direita: Rado Ištok, Mayara Carvalho, Amanda Carneiro, Ryan Inouye, Yina Jiménez Suriel, Ana Salazar Herrera, Amanda Tavares, Raphael Fonseca e Léuli Eshrāghi, a equipe curatorial da 37ª Bienal de São Paulo© Camila Tuon / Fundação Bienal de São Paulo
Notícias2 jun 2026

Fundação Bienal de São Paulo anuncia a equipe curatorial da 37ª Bienal de São Paulo

A equipe curatorial formada pelos curadores-chefes Amanda Carneiro e Raphael Fonseca é composta por nove profissionais de todo o globo.

Saber mais
Vista de obra de Sérgio Soarez na 36ª Bienal de São Paulo © Julia Bolliger Murari / Fundação Bienal de São Paulo
Entrevistas20 maio 2026

O artista griô que dialoga com a ancestralidade: entrevista com Sérgio Soarez

Através da assemblage, Sérgio Soarez faz com que objetos de ferro – chaves, facas, brocas, alicates, ferramentas ou armas enferrujadas – e de madeira – peanhas, rocalhas, tábuas simples ou adornos – coabitem, alinhando diferentes vidas, tempos e usos cujos vestígios estão marcados em seus corpos. Suas obras agora integram a mostra itinerante da 36ª Bienal em Brasília. Leia abaixo o depoimento do artista.

Saber mais

Newsletter

Receba a Newsletter da Bienal

Bienal

  • Fundação
  • Bienal a Bienal
  • Agenda
  • +bienal
  • Biblioteca
  • 70 anos
  • Arquivo Histórico
  • Apoie
  • Trabalhe conosco
  • Café Bienal
  • Transparência
  • Relatório de Gestão 2022-2023

  • Contato
  • Identidade Visual

Fundação Bienal de São Paulo

Av. Pedro Álvares Cabral, s/n - Moema CEP 04094-050 / São Paulo - SP

Contato

+55 11 5576.7600 contato@bienal.org.br

Privacidade
•
Termos de uso
Copyright © 2026 Bienal de São Paulo
Ao clicar em "Concordar", você concorda com uso de cookies para melhorar e personalizar sua experiência, bem como nossa Política de Privacidade. Ver a Política de Privacidade*.
Concordar